Dokumentation / Ενημερωτικό υλικό

Der IJAB, die Fachstelle für Internationale Jugendarbeit der Bundesrepublik Deutschland e.V. hat eine umfangreiche Dokumentation des Deutsch-Griechischen Jugendforums vom 3. bis 6. November 2014 veröffentlicht. Darin sind die erste Schritte auf dem Weg zum Deutsch-Griechischen Jugendwerk übersichtlich zusammengefasst:
Kontakte, Austausch und Vernetzung für den deutsch-griechischen Jugendaustausch

Veranstaltungsdokumentation (deutsch)

Ενημερωτικό υλικό & πληροφορίες

Ελληνογερμανικό Φόρουμ Νεολαίας
Επαφές, ανταλλαγή και δικτύωση για τις ελληνογερμανικές ανταλλαγές νέων

Veranstaltungsdokumentation_GR (griechisch)

 

Mια ζωηρή ανταλλαγή και προσέγγιση

Με τις ομιλίες λήξης των εκπροσώπων και των δύο κυβερνήσεων, ολοκληρώθηκε την 6η Νοεμβρίου στο Μπάτ Χόννεφ το Ελληνογερμανικό Φόρουμ Νεολαίας. Αυτή η πλατφόρμα ενημέρωσης θα συλλέγει πλέον ιδέες για προγράμματα ενώ κατέγραψε τις εργασίες των προηγούμενων ημερών. Δύο πράγματα είναι βέβαια: Από το 2016 το Ελληνογερμανικό Ίδρυμα Νεολαίας θα αποτελεί πραγματικότητα. Και ήδη στα ερχόμενα χρόνια, ένα ειδικό πρόγραμμα της Γερμανικής Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης θα διαθέτει χρηματικά κονδύλια. Ένα επιπλέον θετικό βήμα θα αποτελούσε η διενέργεια του Γερμανοελληνικού Φόρουμ στην Ελλάδα κατά το επόμενο έτος.

Με τα λόγια „Στη βράση κολλάει το σίδερο“, ο κύριος Τόμας Τόμερ (Thomas Thomer) του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Οικογενείας, Τρίτης Ηλικίας, Γυναικών και Νεολαίας, αποχαιρέτησε τους παρευρισκόμενους. Ο ομόλογός του, κύριος Παναγιώτης Κανελλόπουλος από την ελληνική Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς, επαίνεσε την εργασία των συμμετεχόντων: „Ήδη από τώρα διαφαίνεται η συνεργασία και γίνεται αισθητό ότι είμαστε σε θέση να διενεργήσουμε μελλοντικά καλά προγράμματα.“

Στις επόμενες ημέρες θα επεξηγήσουμε ορισμένα πράγματα σχετικά με τον όρο „Ίδρυμα Νεολαίας“ και θα δημοσιεύσουμε τις ιδέες των προγραμμάτων που αναπτύχθηκαν στο Μπάτ Χόννεφ. Εκτός αυτού, θα εμπλουτίσουμε την πύλη με περισσότερες συνεντεύξεις, μερικές εικόνες και άρθρα. Άρα: Αναμείνατε…

Gruppenbild

 

The German and English version is also on agorayouth.com available.

 

 

Creative Commons Lizenzvertrag

Diese Werke sind lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung – Nicht-kommerziell – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland Lizenz. Foto: Caspar Tobias Schlenk

Warum in den deutsch-griechischen Beziehungen viel zu tun bleibt/Απó μóνο του δεν πάει ή Γιατί απομένει ακóμα (τρομερά) πολλή δουλειά να γίνει στις ελληνο‐γερμανικές σχέσεις

„Es will nicht von selbst gehen“, befand Maria Topali, Lyrikerin und Mitarbeiterin im Nationalen Zentrum für Sozialforschung in Athen (ΕΚΚΕ), in Bezug auf die deutsch-griechischen Beziehungen. Im Rahmen des „deutsch-griechischen Jugendforums“ hielt sie am 3. November in Bad Honnef eine bemerkenswerte Rede, die wir hier wiedergeben.

Weiterlesen

Ενημέρωση για την επαγγελματική κατάρτιση

Η κυρία δεν χρειάζεται γραφείο για να εκτελέσει τα καθήκοντα της ως σύμβουλος επαγγελματικού προσανατολισμού. Η Παναγιώτα Στυλιάρα βοηθάει στο προαύλιο του σχολείου όπου μπορεί. „Από κοινού σκεφτήκαμε ποιο τεχνικό επάγγελμα θα μπορούσε να είναι κατάλληλο για το φίλο του γιου μου,“, αναφέρει η Ελληνογερμανίδα. Ήρθε σε άμεση συνεννόηση με την Ελληνο-Γερμανική Οικονομική Ένωση (DHW). Και τώρα, προβλέπεται ο νεαρός να κάνει μια πρακτική άσκηση σ’ ένα συνεργείο αυτοκινήτων. Weiterlesen

Ανταλλαγή κατά των προκαταλήψεων

Τις πρώτες ημέρες η Μαρία Μελικιδίου πίστευε πως όλοι την είχαν για τεμπέλα – λόγω του ότι είναι Ελληνίδα. Όταν η 23χρονη διηγούνταν 2 μήνες αργότερα την ιστορία, γελούσε: “Κάθε δύο λεπτά ρωτούσα: ‚Μπορώ να σας βοηθήσω?’” Εν τω μεταξύ τα έχει καταφέρει καλά στο Μπίλεφελντ, όπου εργάζεται με Άτομα με Αναπηρία στο κοινωνικό ίδρυμα Bethel, παίζει μαζί τους επιτραπέζια παιχνίδια ή βοηθάει ηλικιωμένα ΑμεΑ του ιδρύματος κατά τη διάρκεια του φαγητού. Και οι υπεύθυνοι εκτιμούν την εργασία της.

Weiterlesen

Zwischen Begeisterung und Enttäuschung

Spiros Moskovou ist Leiter der Griechenland-Redaktion der Deutschen Welle und ein exzellenter Kenner der deutsch-griechischen Beziehungen. Vor dem deutsch-griechischen Jugendforum in Bad Honnef hielt er am 3. November eine vieldiskutierte Rede, die wir hier im Wortlaut wiedergeben.

Weiterlesen