Nach der ersten ViceVersa- Übersetzerwerkstatt im Mai 2019 am Goethe-Institut Thessaloniki folgt 2021 nun die 2. Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt für Übersetzer·innen im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen. Anfang September können sich ingesamt zwölf Teilnehmer·innen austauschen. Bewerbungsfrist bis 21. Dezember 2020.
Die 2. Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt findet vom 21. bis 27. März 2021 im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen statt. Dort haben Übersetzer·innen aus dem Griechischen und ins Griechische die Gelegenheit, gemeinsam an selbst eingereichten Projekten und/oder an vorgegebenen Texten zu arbeiten, übersetzungsrelevante Themen zu diskutieren und sich über ihre berufspolitische Situation auszutauschen. Im Mittelpunkt der fünftägigen Werkstatt steht die intensive Diskussion der eingereichten Übersetzungen.
Zur vollständigen Ausschreibung geht es hier entlang.
Ελληνογερμανικού εργαστηρίου μετάφρασης 21-27 Μαρτίου, 2021.
Λήξη περιόδου υποβολής αιτήσεων: 21 Δεκεμβρίου 2020.
Δημοσιεύθηκε η προκήρυξη του ViceVersa 2ου Ελληνογερμανικού εργαστηρίου μετάφρασης που θα φιλοξενηθεί στο Ευρωπαϊκό Κολέγιο Μεταφραστών Στράλεν (EÜK Straelen). Λήξη περιόδου υποβολής αιτήσεων: 30 Ιουνίου 2020! Από τις 6-12 Σεπτεμβρίου 2020, συνολικά 12 μεταφραστές και μεταφράστριες, 6 από και 6 προς τα ελληνικά, μπορούν να συζητήσουν από κοινού για τα κείμενα που μεταφράζουν. Μετά το πετυχημένο 1ο Εργαστήρι Μετάφρασης στο Ινστιτούτο Γκαίτε Θεσσαλονίκης το Μάιο 2019, θα έχετε και φέτος την ευκαιρία μιας εμπεριστατωμένης επαγγελματικής μετεκπαίδευσης.
Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες εδώ.
Quelle und Foto: diablog.eu